国民 Padel 2019組近くがこの大会に参加しました。 Johan Bergeron, le n°500 français, et Nicolas Trancart, le n°1 français sont revenus sur cette épreuve hors-norme.フランス人n°10のヨハン・ベルジェロンとフランス人n°XNUMXのニコラス・トランカートがこの特別なイベントに戻ってきました。

Nous en avons profité pour poser des questions d'actualités à nos deux champions français, sur ce concept de proposer des P100 bridés, qui ressemble à des P50 ou même P10.私たちは、PXNUMXまたはPXNUMXのように見えるフランジ付きPXNUMXを提供するというこの概念について、XNUMX人のフランスのチャンピオンに現在の質問をする機会を得ました。 Des catégories de tournois de padel qui n'existent pas encore, mais qui sont néanmoins mis en place localement dans certains clubs (Tennis Club de Pau, Spoon Center, Espritまだ存在していないが、特定のクラブ(Tennis Club de Pau、Spoon Center、Esprit)でローカルに実装されているパデルトーナメントのカテゴリ Padel…)、FFTがこれらの新しいフォーマットを公式に提供できるようになるまで。

また、これらの2人のプレーヤーのニュースと、明らかに欧州パデル選手権に戻ってきました。

フランクビニスティ

フランクビニスティは、パリ地方の2009にあるピラミッドクラブでパデルを発見しました。 それ以来、パデルは彼の人生の一部です。 フランスの大きなパドルのイベントをカバーするために彼がフランスを旅行しているのをよく目にします。