カテゴリー: ラ·ウネNEWS国際

の開発 padel スイスで

Le padel 世界中で、そして私たちの国境でも成長しています。 スイスはこの新しいスポーツをうまく活用できた国であり、兄の粘り強さ、フェデラーとワウリンカというXNUMXつの大きなスターのおかげで、一般の人と一緒に置きます。 しかし padel 今スイスで本当の成功を楽しんでいます!

Le padel スイスでは主にスイス協会と協力しています Padel これは、すべてのコンテスト、ランキング、および開発全般を管理します。 padel スイスの領土全体。

彼の使命は何ですか?

スイス Padel の開発の保証人です padel スイスでは、これには特に承認された競争回路の作成が含まれます:スイス Padel Tour.タワー。 Il s'agit du même principe que leこれは、 World Padel Tour、3つのカテゴリ(カテゴリ1、カテゴリ2、およびカテゴリ3)に分割されたトーナメントがあります。 Lors de chaque tournoi, les participants reçoivent un nombre de points en fonction de la place à laquelle ils ont terminé le tournoi, et selon la catégorie dans laquelle ils ont joué.各トーナメントでは、参加者はトーナメントを終了した場所とプレイしたカテゴリに応じて、いくつかのポイントを獲得します。 La principale différence avec la France, c'est que les catégories ne sont pas simplement des catégories de tournois, mais également de niveau.フランスとの主な違いは、カテゴリーがトーナメントのカテゴリーだけでなく、レベルでもあるということです。 Un joueur évoluant en catégorie 1 (la plus forte), ne pourra pas jouer en catégorie 3, et inversement.カテゴリXNUMX(最強)でプレイしているプレイヤーは、カテゴリXNUMXでプレイできなくなります。その逆も同様です。

Ce qui nous amène à sa seconde mission.それは私たちを彼のXNUMX番目の使命に導きます。 En effet, le ranking établie lors des tournois du Swiss確かに、スイスのトーナメント中に確立されたランキング Padel タワーは、他のプレイヤーとの関係におけるプレイヤーの位置を知ることを可能にします。 この分野でプレイヤーを維持することを可能にするもの。 ランキングは、の開発の重要な側面です padel どんな国でも! スイスとフランスの違いは、私たちの国では、すべてのプレーヤーに独自のランキングがあることです(私たちは自分の結果と他のプレーヤーの結果に基づいてランク付けされているため、ポジションがあります1番目のフランス語、360番目、1800番目など)。 スイスでは、プレーヤーはポイント数だけでなく、プレーするカテゴリーにも応じてランク付けされます。

最後に、スイスのトーナメントでこれらのポイントを蓄積できるようにする Padel したがって、公式ライセンスを所有している必要があります。 それが可能にする利点:トーナメントで優先権を持つ。 実際、スイスでは、非ライセンシーがそれらを行うことが可能です。 その後、公式ランキングに転記されるポイントを貯めることができます。 いわゆる「エリート」大会に参加し、代表チームに応募することができます。 スポーツの発展は、ライセンシーの数によって特徴付けられます。 現在、ライセンシーの数に応じて重要度の高い順にスポーツをランク付けしています。 

コメントを見る

  • こんにちはアレクシス。
    私たちは情熱的なグループです Padel (45人の登録(+50歳)と平均して週に25回プレイする2人のプレイヤー。レベル(D、M、M +、M ++、A、A +)を確立していますが、ルールは何ですか。ガイドを教えてください。私たち?
    ありがとう
    ダニエル・ジェンティーナ
    の狂信者 Padel Javeaから
    アリカンテスペイン

    • ダニエルこんばんは、あなたも私たちにメールを送ったようです。 これに答えることをheしないでください。 こんばんは フランク

  • こんにちは。 最初の文を正しく読めば、「テニスは、そのスターであるフェデラーとワウリンカのおかげで、一般の人々の間で場所を見つけるのに苦労しています」。 Pfffff。

Publiéパー
アレクシス・デュツアー
タグ: スイス padel